KATA-KATA
SERAPAN DARI BAHASA ARAB DALAM BAHASA INDONESIA
Jurnal laporan penelitian Ini Diajukan untuk Memenuhi Tugas
Mata Kuliah
ILMU LUGHOH TATHBIQI
Oleh :
Putri Ningrati D02212026
Dosen Pengampu :
H. Moh. Thohir, S.Ag. M.Pd.
PRODI PENDIDIKAN BAHASA ARAB
FAKULTAS ILMU TARBIYAH DAN KEGURUAN
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SUNAN AMPEL SURABAYA
2014
PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Peranan bahasa yang utama ialah sebagai sarana
atau media untuk menyampaikan maksud dan perasaan seseorang kepada orang lain.
Sebagai mahluk sosial manusia tidak bisa mengandalkan kemampuannya sendiri.
Manusia perlu berinteraksi dan berkomunikasi dengan sesamanya untuk memenuhi
segala kebutuhan hidupnya, kata serapan antar bahasa adalah hal yang lumrah,
jika terjadi kontak bahasa lewat pemakai pasti akan terjadi serap menyerap
kata. Dengan adanya proses penyerapan akan menimbulkan saling meminjam dan
saling pengaruh asing. Peminjaman ataupun penyerapan dari suatu bahasa itu
senderi pasti dilatar belakangi oleh berbagai macam faktor. Yang biasanya
mengalami perubahan atas proses penyerapan adalah bunyi bahasa dan kosa kata.
Kata serapan adalah kata yang berasal dari
bahsa lain (bahasa daerah/bahasa luar negeri) yang kemudian diejaan, ucapan,
tulisannya disesuaikan dengan penuturan masyarakat indonesia untuk memperkaya
kosa kata. Setiap masyarakat bahasa memiliki tentang cara yang digunakan untuk
mengungkapkan gagasan dan perasaan atau untuk menyebutkan atau mengacu ke
benda-benda di sekitarnya. Hingga pada suatu titik waktu, kata-kata yang
dihasilkan melalui kesepakatan masyarakat itu sendiri umumnya mencukupi
keperluan itu, namun manakala terjadi hubungan dengan masyarakat bahasa lain,
sangat mungkin muncul gagsan, konsep, atau barang baru yang datang dari luar
budaya masyarakat itu. Dengan sendirinya juga diperlukan kata baru. Salah satu
cara memenuhi keperluan itu yang sering dianggap lebih mudah adalah mengambil
kata yang digunakan oleh masyarakat luar yang menjadi asal hal ihwal baru itu.